“”တ႐ုတ္ပညာေပးစာမ်ားကို ဘာသာျပန္ဆိုထားသည္””

တကယ္လို႔မင္းက သိမ္းငွက္တစ္ေကာင္ဆိုပါစို႔၊ ဘယ္သူမွ လက္ခုပ္မတီးလည္း မင္း အျမင့္ေပၚမွာပ်ံသန္းေနရမယ္။

တကယ္လို႔မင္းက ျမက္ကေလးတစ္ပင္ဆိုရင္ ဘယ္သူမွ တန္ဖိုးလာမထားလည္း မင္း႐ွင္သန္ရမယ္။

တကယ္လို႕မင္းက ေခ်ာက္ကမ္းပါးေပၚက ပန္းတစ္ပြင့္ဆိုရင္ ဘယ္သူမွ လာေမႊးမယ့္သူမ႐ွိလည္း မင္း ေမႊးႀကိဳင္သင္းပ်ံ႕ေနရမယ္။

တကယ္လို႔မင္းက ဒီဇိုင္နာဆိုရင္ ဘယ္သူမွ အားေပးမႈမ႐ွိလည္း မင္းရဲ႕ဖန္တီးမႈကိုအျမဲျပဳလုပ္ေနရမယ္။

အလုပ္လုပ္တာ လူတိုင္းအားေပးမွ မင္းအလုပ္လုပ္ရမွမဟုတ္ပါဘူး အေကာင္းဆံုးေရကုန္ေရခမ္းလုပ္ဖို႔သာမင္းတာ၀န္ပါ။

အသက္႐ွင္ရပ္တည္ဖို႔ လူတိုင္းအခ်စ္ခံဖို႔မလိုပါဘူး အ႐ိုးစင္းဆံုးေနသြားဖို႔သာ မင္းတာ၀န္ပါ။

ကိုယ့္ရဲ႕ရည္မွန္းခ်က္အတြက္ တပါးသူရဲ႕ျပက္ရယ္ေလွာင္ဖြဲ႔ျခင္းကိုခံရမယ္၊ အဲေတာ့ ဘာျဖစ္လဲ၊ သူတို႔ျပက္ရယ္ကို

ေအာင္ျမင္မႈဆီတပါတည္းေခၚသြားၿပီး အလွဆင္လိုက္ေပါ့၊

စိတ္အားက်ေနစဥ္ မ်က္ႏွာမွာမေပၚလြင္ေနေစပါနဲ႔၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဘယ္သူမွမျမင္ခ်င္လို႔ပါ။

ဆင္းရဲက်ပ္တည္းေနလည္း ပါးစပ္က ထုတ္မေျပာပါနဲ႔ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဘယ္သူမွ အလကားပိုက္ဆံမထုတ္ေပးပါ။

အလုပ္အကိုင္ အရမ္းပင္ပန္းေနလည္း ထုတ္ေဖာ္မညဥ္းညဴလိုက္ပါနဲ႔ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဘယ္သူမွမင္းအစားထိုးမလုပ္ေပးပါ။

အသက္ၾကာၾကာမ႐ွင္ရေတာ႔လည္း မေကာင္းမႈကိုမျပဳပါနဲ႔ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဘယ္သူမွ မင္းအသက္ကိုပို႐ွည္ေအာင္လုပ္ႏိုင္

စြမ္းမ႐ွိလို႔ပါ၊

အသက္႐ွင္ရပ္တည္မႈခက္ခဲလည္း ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မေသဆံုးလိုက္ပါနဲ႔၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ေနာက္မနက္ျဖန္မ်ားစြာက်န္

႐ွိေနေသးလို႔ျဖစ္တယ္။

မင္းဘယ္ေလာက္ဆိုးသြမ္း ဆိုးသြမ္း မိဘကိုေတာ့႐ိုေသရမယ္၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ မင္းမွာလည္းအိုရမယ့္တစ္ရက္႐ွိလို႔ျဖစ္တယ္။

တပါးသူက်ေနာ့္ေနာက္ေက်ာ ဓားနဲ႔ထိုးမွာမေၾကာက္ပါဘူး၊ ေအး .. ထိုးတဲ့သူကမင္းအခ်စ္ဆံုးသူမျဖစ္ေနေစနဲ႔။

က်ေနာ့္စိတ္ထဲ႐ွိသမွ် အခ်စ္ဆံုးသူငယ္ခ်င္းကိုေျပာဖို႔၀န္မေလးပါဘူး၊ ေအး… သူက မင္းကိစၥကို သူမ်ားနဲ႔ဟာသတစ္ပုဒ္လို

အေျပာမခံမိေစနဲ႔။

တကယ္လို႔၀မ္းနည္းစရာတစ္စံုတစ္ခုကိုၾကံဳေတြ႔တိုင္း ေကာင္းကင္ႀကီးကိုေမာ့ၾကည့္ပါ၊ သူ ဒီေလာက္ႀကီးတာ ..

မင္း၀ွက္ထားစရာေနရာတစ္ခုေတာ့႐ွိမွာေပါ့။

မင္းကိုကူညီခဲ့ဖူးတဲ့သူကို မင္းမေမ့နဲ႔၊ မင္းကိုခ်စ္ခဲ့ဖူးတဲ့သူကို စိတ္ဒဏ္ရာရေအာင္မလုပ္နဲ႔၊ မင္းကိုယံုၾကည္ခဲ့ဖူးတဲ့သူကို မလိမ္ညာနဲ႔။

အခ်ိန္က အရာအားလံုးကိုသက္ေသျပႏိုင္တယ္လို႔ ဘယ္သူမွအာမ မခံႏိုင္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မင္း အရာအခ်ိဳ႕ကိုနားလည္

သေဘာေပါက္ႏိုင္မယ္လို႔ အာမခံ ႏိုင္တယ္။

………

တ႐ုတ္ပညာေပးစာမ်ားကို ဘာသာျပန္ဆိုထားသည္။

Credit#

———————————————————–

< Unicode Version >

တကယ်လို့မင်းက သိမ်းငှက်တစ်ကောင်ဆိုပါစို့၊ ဘယ်သူမှ လက်ခုပ်မတီးလည်း မင်း အမြင့်ပေါ်မှာပျံသန်းနေရမယ်။

တကယ်လို့မင်းက မြက်ကလေးတစ်ပင်ဆိုရင် ဘယ်သူမှ တန်ဖိုးလာမထားလည်း မင်းရှင်သန်ရမယ်။

တကယ်လို့မင်းက ချောက်ကမ်းပါးပေါ်က ပန်းတစ်ပွင့်ဆိုရင် ဘယ်သူမှ လာမွှေးမယ့်သူမရှိလည်း မင်း မွှေးကြိုင်သင်းပျံ့နေရမယ်။

တကယ်လို့မင်းက ဒီဇိုင်နာဆိုရင် ဘယ်သူမှ အားပေးမှုမရှိလည်း မင်းရဲ့ဖန်တီးမှုကိုအမြဲပြုလုပ်နေရမယ်။

အလုပ်လုပ်တာ လူတိုင်းအားပေးမှ မင်းအလုပ်လုပ်ရမှမဟုတ်ပါဘူး အကောင်းဆုံးရေကုန်ရေခမ်းလုပ်ဖို့သာမင်းတာဝန်ပါ။

အသက်ရှင်ရပ်တည်ဖို့ လူတိုင်းအချစ်ခံဖို့မလိုပါဘူး အရိုးစင်းဆုံးနေသွားဖို့သာ မင်းတာဝန်ပါ။

ကိုယ့်ရဲ့ရည်မှန်းချက်အတွက် တပါးသူရဲ့ပြက်ရယ်လှောင်ဖွဲ့ခြင်းကိုခံရမယ်၊ အဲတော့ ဘာဖြစ်လဲ၊ သူတို့ပြက်ရယ်ကို

အောင်မြင်မှုဆီတပါတည်းခေါ်သွားပြီး အလှဆင်လိုက်ပေါ့၊

စိတ်အားကျနေစဉ် မျက်နှာမှာမပေါ်လွင်နေစေပါနဲ့၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဘယ်သူမှမမြင်ချင်လို့ပါ။

ဆင်းရဲကျပ်တည်းနေလည်း ပါးစပ်က ထုတ်မပြောပါနဲ့ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဘယ်သူမှ အလကားပိုက်ဆံမထုတ်ပေးပါ။

အလုပ်အကိုင် အရမ်းပင်ပန်းနေလည်း ထုတ်ဖော်မညဉ်းညူလိုက်ပါနဲ့ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဘယ်သူမှမင်းအစားထိုးမလုပ်ပေးပါ။

အသက်ကြာကြာမရှင်ရတော့လည်း မကောင်းမှုကိုမပြုပါနဲ့ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဘယ်သူမှ မင်းအသက်ကိုပိုရှည်အောင်လုပ်နိုင်

စွမ်းမရှိလို့ပါ၊

အသက်ရှင်ရပ်တည်မှုခက်ခဲလည်း မျှော်လင့်ချက်မသေဆုံးလိုက်ပါနဲ့၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ နောက်မနက်ဖြန်များစွာကျန်

ရှိနေသေးလို့ဖြစ်တယ်။

မင်းဘယ်လောက်ဆိုးသွမ်း ဆိုးသွမ်း မိဘကိုတော့ရိုသေရမယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ မင်းမှာလည်းအိုရမယ့်တစ်ရက်ရှိလို့ဖြစ်တယ်။

တပါးသူကျနော့်နောက်ကျော ဓားနဲ့ထိုးမှာမကြောက်ပါဘူး၊ အေး .. ထိုးတဲ့သူကမင်းအချစ်ဆုံးသူမဖြစ်နေစေနဲ့။

ကျနော့်စိတ်ထဲရှိသမျှ အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းကိုပြောဖို့ဝန်မလေးပါဘူး၊ အေး… သူက မင်းကိစ္စကို သူများနဲ့ဟာသတစ်ပုဒ်လို

အပြောမခံမိစေနဲ့။

တကယ်လို့ဝမ်းနည်းစရာတစ်စုံတစ်ခုကိုကြုံတွေ့တိုင်း ကောင်းကင်ကြီးကိုမော့ကြည့်ပါ၊ သူ ဒီလောက်ကြီးတာ ..

မင်းဝှက်ထားစရာနေရာတစ်ခုတော့ရှိမှာပေါ့။

မင်းကိုကူညီခဲ့ဖူးတဲ့သူကို မင်းမမေ့နဲ့၊ မင်းကိုချစ်ခဲ့ဖူးတဲ့သူကို စိတ်ဒဏ်ရာရအောင်မလုပ်နဲ့၊ မင်းကိုယုံကြည်ခဲ့ဖူးတဲ့သူကို မလိမ်ညာနဲ့။

အချိန်က အရာအားလုံးကိုသက်သေပြနိုင်တယ်လို့ ဘယ်သူမှအာမ မခံနိုင်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်း အရာအချို့ကိုနားလည်

သဘောပေါက်နိုင်မယ်လို့ အာမခံ နိုင်တယ်။

………

တရုတ်ပညာပေးစာများကို ဘာသာပြန်ဆိုထားသည်။

Credit#

Post Author: MM Book City

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

five × 5 =